Do konce léta mě vycvičíš tak, že budu hrát jako profesionál.
До края на лятото ще играя като професионалист.
A do konce léta jich možná získáme pět set.
Може би до края на лятото ще бъдем около 500.
Budem mít svatbu nějak blízko konce léta.
Сватбата ще бъде към края на лятото.
Když ne, budete plnit naše příkazy... až do konce léta.
Инaчe щe пpaвитe кaквoтo кaжeм дo кpaя нa лятoтo.
Do konce léta ti bude ze šoustání běhat mráz po zádech.
На края на лятото ще си заринат от пички.
A pokud se vrátíš do konce léta, bude to v pohodě.
Ако се върнеш до края на лятото, това ще бъде чудесно.
Sakra, když to chceš udělat, tak na co čekat až do konce léta?
Ако ще късаме, защо да чакаме края на лятото?
Byl jsem tam sám, chtěl jsem se povalovat do konce léta, když se Jocelyn...
Бях сам и пропилявах лятото си, когато Джоселин...
Pak už je do konce léta neuvidíš.
Няма да ги видиш до края на лятото.
Její oslava konce léta na téma Amerika hledá talenty.
Мюзик Айдъл по време на лятото.
Ale to je jen do konce léta.
Но това е само до края на лятото.
...což znamená, že naše týdenní kapacita se téměř ztrojnásobí, takže do konce léta...
...което значи, че седмичният ни капацитет ще се утрои и до края на лятото...
Až do konce léta, když slavnost sběru úrody sjednotila celou vesnici, nejdřív v radostné náladě, potom ve zděšení a zmatenosti.
В края на лятото жътварският празник събра всички от селото за първи път в радост, а не в страх и смут.
Chtěla bych si skočit do mého bazénu ještě do konce léta.
Искам да мога да се гмурна в басейна си до края на лятото.
Teď je tu malá šance na chytání tuleňů, a tenhle medvěd by pak nemusel jíst do konce léta.
Сега хващането на тюлени е трудно, и е възможно тази мечка да не се храни до края на лятото.
Máte na to čas do konce léta, jinak chci peníze zpět.
Трябва до края на лятото, или искам си парите обратно.
Počkal bych do konce léta, než hladina vody v řece klesne.
Ами бих изчакал края на лятото, когато реката е най-маловодна.
Dokonči to do konce léta a pak navždy odjeď.
Довърши това до края на лятото, и си тръгни завинаги.
Tak se pojďme vzít, do konce léta.
Да се оженим преди края на лятото.
Tímhle tempem budu ten, kdo ji do konce léta zavře.
Резервирайте я до края на лятото.
S koupalištěm jsem skončila, až do konce léta.
Приключих с публичните басейни това лято.
Aby sasanka kvetla do konce léta, ale mnohem dříve, musí být naklíčena v rašelinových květináčích.
За да цъфне анемоната не до края на лятото, а много по-рано, тя трябва да бъде покълната в торфените съдове.
Jezerní voda v oblasti se obvykle do konce léta odpařuje a vystavuje velkolepé bílé dno jezera.
Водата на езерото в района обикновено се изпарява до края на лятото и разкрива грандиозното бяло езеро.
A aby se zvětšila velikost květin a aby se zabránilo zesílení plazů, je třeba vykrájet vybledlé výhonky až do konce léta na délku 50 cm.
За да се увеличи размерът на цветята и да се избегне удебеляване на пълзящия растеж, е необходимо да се отрежат изчезналите издънки до 50 см до края на лятото.
Takže, pokud chtějí dostat květiny do konce léta.
Също така, ако искат да получат цветя преди края на лятото.
Od května do konce léta, období květu heřmánek.
От май до края на лятото, периодът на цъфтящи лайка.
Ale pak sasanky budou kvést, v závislosti na regionu, pouze do poloviny nebo konce léta, a to nevyhovuje všem.
Но тогава анемоните ще цъфтят, в зависимост от региона, само към средата или края на лятото, а това не подхожда на всички.
4.5140299797058s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?